RSS

Zaloguj się

Recenzje amerykańskich fanów Recenzje amerykańskich fanów

Dodano: 2011-02-27 08:03    przez: Xellos     Skomentuj: (12)

+ - Nie rozumiem Ocena: 87 (126) Niezrozumiałe: 9        

Recenzje amerykańskich fanów - Po tym już nikt nie będzie narzekał na poziom receznji w Tanuki.pl

0000-00-00Znalezione na necie, recka taka, że bez znajomości podstaw Japońskiego raczej nie rusz... A porównując do Tanuki, no cóż. Każdy z nas zna zróżnicowany poziom recenzji na tamtym portalu.



Komentarze Komentarze

Aqua 2011-02-27 11:25
Zgłoś   Ocena: 4 ( 4 )
Inwencha twórcza amerykańskich otaku mnie rozbraja.. Jak można coś.. suki'dować?? xD
Xellos 2011-02-27 13:40
Zgłoś   Ocena: 2 ( 5 )
Suki - uwielbiać/kochać. Ja to wiem, bo tłumaczę anime, jednak przeciętny fan może nie wiedzieć. Wielu np słowo "Kawaii" kojarzy się jedynie z nazwą magazynu, który był u nas wydawany parę lat temu.
Vampircia 2011-02-27 12:50
Zgłoś   Ocena: 3 ( 3 )
Ich fanfiki wyglądają podobnie.
Nokimemota 2011-02-27 13:26
Zgłoś   Ocena: 1 ( 2 )
noo zdzarza sie ze uzywaja takiej ilości japońskich zwrótów ale to zaczyna być uznawane za wkurzające i onznake niskiego poziomu fika obecnie uwaza sie ze powinno sie stosowac tylko przyrostki (-kun -san -sama itd.) oraz te najprostsze słówka takie jak "ohayo", "sayonara" "arigatou" ale to głównie wtedygdy nie wiadomo jakiego synonimu po angielsku uzyć
Xellos 2011-02-27 13:38
Zgłoś   Ocena: 0 ( 3 )
A później wychodzi coś w stylu eng tłumaczeń One Pissa...
Vampircia 2011-02-27 15:08
Zgłoś   Ocena: 3 ( 3 )
Zawsze da się wymyślić synonim. Jak ktoś się ucieka to pożyczania słówek z obcego języka, to znaczy, że po prostu nie umie pisać.
Yvonnesama 2011-02-27 14:14
Zgłoś   Ocena: 1 ( 2 )
Tam jest błąd.... W "tabun the first tatakau" powinno być "tatakai", czyli "walka", bo "tatakau" to czasownik. Nie, żeby coś, ale jak już używa, to niech używa poprawnie. Reszta raczej ok. Ogólnie recenzja genialna, dawno się tak nie uśmiałam, ale trochę nie mieści mi się w głowie, jak można się tak podniecać IS... Poczytałabym więcej takich. Dla śmiechu. ;P
Lemurek 2011-03-02 11:05
Zgłoś   Ocena: 0 ( 0 )
Dodam nawet, że nie tylko tam jest błąd xD Ale jak na słownictwo zdobyte na samym oglądaniu anime, to jest świetnie :3 Sama recenzja... Cóż, zakrztusiłam się ze śmiechu xD
Qlczas 2011-02-27 20:43
Zgłoś   Ocena: 1 ( 1 )
bosz... najgorsze jest to, że ja potrafię całą tą recenzję zrozumieć xP
Yvonnesama 2011-02-27 23:28
Zgłoś   Ocena: 0 ( 0 )
Przerażające, no nie? Ja też się siebie boję.
Mare3ck 2011-02-28 23:31
Zgłoś   Ocena: 0 ( 0 )
też tak mam :D
Jeyka 2011-03-01 02:58
Zgłoś   Ocena: 1 ( 1 )
Dokładnie mam to samo XD a przy tym ubaw po pachy.


Zaloguj się, aby dodawać komentarze.

Wybierz kanał RSS:

Główna   • Poczekalnia   • Komentarze

Login:

Hasło: